We want more Chinese manuscripts in English-language journals.
US Top Ten Editing has experienced editors from the best institutions in the US. These editors have expertise across a wide variety of specialties. As native English speakers, they are equipped to leverage their knowledge of science and medicine to help you prepare your manuscript for submission.
We hope that by making editing your manuscript as efficient as possible we can break down the boundaries of international publication.
If you any questions or comments about our service, please don't hesitate to get in touch.
There are many editing services that can help improve your chances of publishing your research. It's important to know the differences between the various types of editing services to make sure you pick the right one.
The most basic type of editing is often called copy editing. Editors will look over your manuscript and correct any issues with grammar, spelling, punctuation and wording.
These simple errors are hard to avoid and very important to fix. When a journal editor or peer reviewer reads your manuscript they notice these flaws immediately. A native English speaker will find these mistakes distracting and difficult to read.
There are some services in China that will have a fluent English speaker read scientific manuscripts and correct these mistakes. Often the editor is fluent in English, but not a native English speaker. These editors can be very inexpensive.
However, we always recommend you choose a native English speaker. Some of these errors are very hard to catch unless English is your primary language.
Even if you have a native English speaker edit your manuscript, it's important they have experience in your field. Some editing services will have a general editor polish your scientific manuscript. This can lead to mistakes. Let's look at a hypothetical example.
Sally is an very experienced editor. She was born and raised in New York, majored in English in college, and has been a professional editor for over 20 years.
She's spent her career editing books about history and literature, but one day she's asked to edit a manuscript about cardiology. She sees this sentence:
...most of these are located introns.
She corrects it to this:
...most of these are located in trons.
She made a mistake! This is how she should have corrected it:
...most of these are located in introns.
Sally isn't a scientist and didn't realize that "introns" is a word. She knows that a preposition usually follows the word "located", so she wrongly assumed the author had forgotton a space.
Despite being a native English speaker and experienced editor, she didn't understand the subject matter. This lead to her mistake.
This example shows the importance of having an editor who understands the content of your writing.
Having a subject matter expert edit your manuscript can avoid dangerous errors like in our hypothetical example above. But, when the editor had a deep understanding of the material they can make improvements that professional editors could not. Let's look at an example:
Hypertension, or raised blood pressure, is one of the most serious risk factors for cardiovascular disease.
This sentence is 100% clear, correct English. However, when we gave it to an editor they changed it to this:
Hypertension, or elevated blood pressure, is one of the most serious risk factors for cardiovascular disease.
If it was already correct, why did it need to be changed?
Because we match editors on field, the editor for this manuscript was a cardiologist. As an American cardiologist, she knew that while calling hypertension "raised blood pressure" is correct, cardiologists will more commonly say "elevated blood pressure".
Having a subject-matter expert review your writing also enables them to make more substantial edits. Let's look at another example. Here we have a selection take from the discussion section where the authors are explaining a discrepancy between what they observed an another study.
One possible explanation for the discrepancy might be that the Rheb1 deficient mice in our study died at an early stage when glucose metabolism is dominant while Raptor mutant mice were investigated in the adults when fatty acid metabolism is pre-dominant in the cardiomyocytes.
Here is our editor's version:
Age related changes in cardiomyocyte metabolism may help to explain these disparate results. Indeed, while our study of Rheb1 cKO mice involved infant mice, previous work on Raptor mutant mice included adult mice. Importantly, while glucose is the primary energy source for the infant mouse heart, the adult mouse heart’s predominant fuel source is fatty acid metabolism.
Our editors deeply understood the material they were editing. They used this understanding to rephrase the author ideas so that they are more easily comprehended.
All of our editors are working scientists rather than professional editors. They have MDs and/or PhDs, and they currently work at one of the top ten schools in the United States.
When we recieve your manuscript we handpick an editor who deeply understands your research. The editor then polishes your manuscript, using their expertise in your field to make the best edits possible.
We don’t have any affiliations with specific universities. Instead, we recruit editors from all of the top ten institutions in the US.
100% of our editors are at the above universities.
Over 80% are at Harvard.